当前位置:首页 > 科技 > “You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗

“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗

2025-06-25 阅读 0

这两天,中国网友的造梗能力又火到国外去了。

本月早些时候,一位名为YourKris的博主在中国社交平台上发布了两张她与男友分别时感伤瞬间的照片。

令她惊讶的是,她的帖子很快就被中国用户用“中式英语”评论淹没了……虽然大家也不知前因后果,但热心肠的中国网友们纷纷用中式英语暖心安慰着她。

抛弃!!抛弃他!!

旧的不去,新的不来。

哭什么,男人就像出租车,一个走了,另一个就来了。

而没过多久,这些高赞的留言就被另一名外国博主转帖到了其他网络论坛上:想象一下你和男友出现感情危机,而成千上万的中国网友在安慰你……

在海外社交平台上,这些中文谚语直译过来的英文,给了英语母语者许多惊喜。

还有一些网友开始咬文嚼字,说中国网友这个“abandon”用得妙啊。

他们甚至不是劝她离开他,而是“抛弃他”,意思虽然是一样的,但抛弃听着场面更大点。

特别是,中国网友翻译的“癞蛤蟆想吃天鹅肉”:

你美,他丑,你天鹅,他癞蛤蟆。

一夜之间,这句话成为了外网上火出圈的新梗,甚至还被P入“莎士比亚语录”……

中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“addoil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说得像母语者一样已经不那么重要了。

中国网友再一次凭借无与伦比的幽默感,给了互联网一点“小小的震撼”。

来源:中国日报双语新闻综合新华网、北美省钱快报

预约SEO专家添加微信号:xxxxxxx 领取免费VIP内部课程
© 著作权归作者所有
宏煊网络科技 作者
宏煊网络科技是专业科技新媒体网站。网站著眼于新一代科技新闻的全面及时处理报导,让网民在外面第二时间交待全球新一代的科技资讯。内容涵括AI+、互联网、IT、创业投资、核定、区块链、智能硬件等领域
曾操作某大型门户网站日IP达100万(纯SEO流量),拥有上千网站提供SEO友情链接资源(参加培训免费赠送100个单向友情链接),免费赠送附子SEO内部VIP课程,2018年新版实战课程介绍